初级美语 : 中级美语 : 慢速英语 : 标准英语 : 实用一句 : 幽默榨汁 : 心灵鸡汤 : 锐角论坛
..:::第一期 2002年4月15日:::..

  My husband, who drives an 18-wheeler, was halfway across a narrow bridge when his truck broke down. Placing hazard markers behind, he returned to his cab to wait for the tow truck.
  A few moments later a small car drove over his markers and pulled up right behind his truck. My husband jumped out of the cab, ready to give the driver a piece of his mind -- only to discover an elderly woman at the wheel.
  Before he could say a word, she shouted, "NEED A PUSH?"

* Martin 先在这里抛砖引玉,“榨”一个 "be halfway across ..." "...才走了一半"
 练习句子:Martin刚渡道河中央,这时他发现船上居然有一个洞。"HELP!"
   译文:Martin was halfway across the river when he found there was a hole in the
      boat.
 节外生枝:"be halfway up/down" "(树、梯子等)刚爬(上/下)到一半。
 练习句子:自己来一个吧!

* 好啦!轮到您了。论坛的朋友都在等着喝您的“鲜榨果汁”呢!

幽默榨汁
◇ 第一期 2002年4月15日
第二期 2002年4月17日
第三期 2002年4月19日
第四期 2002年4月22日
第五期 2002年4月24日
第六期 2002年4月26日
第七期 2002年4月29日
 
::: 制作维护:锐角空间 Martin :::
/**/