|
|
 |
::原文:: |
Do you sometimes have a hard time understanding what Americans
are talking about
among themselves? Do you want to know why? The answer is,
Americans are crazy about using
slang. They tend to overdo it, though.
Otherwise, slang is fun to use. You should try it. And some
slang is easy to
understand. For example, if someone is "off the hook,"
it means that he is no longer in
trouble. The "hook" is a fish hook. If a fish is
on the hook,of course, it is in trouble.
If it is "off the hook," then it is out of danger.
Didn't we tell you slang is fun?
Besides, it should at least help you feel more at home and
not like a fish out of water
when you speak to Americans.
下面是在本课中出现的一些很有价值的表达方法,但它们往往会被学习者所忽略。现在就来看一看您是否可以将它们摆平吧!如果有问题的话,那就赶快做点什么吧!
* 他只有在非正式的场合才会讲这样的笑话。 参考答案
Only on informal occasions will
he tell such jokes.
* 你去面试的时候最好化点妆,但别太浓了。 参考答案
You'd better put on some make-up to your interview, but don't
overdo it.
* 既然迈出了这一步也就没有回头路了。
参考答案
Now that the step was taken,
there's no way back.
* 他是我最好的朋友,所以没有必要拘泥于礼节。
参考答案
He's my best friend, so there's no need to stand
on ceremony.
* 他缺乏经验,容易上当。
参考答案
He lacks experience and is apt/liable/prone/inclined
to be cheated. |
| *
记得一定要跟随录音认真模仿并尽量背诵噢!有什么问题就到论坛和大家一起交流解决吧! |
|
|
|