|
|
 |
::原文:: |
Have you ever made an excuse for not going to work? I guess
most people have. But
have you ever called in for a day off because your dog is
sick? I bet you haven't. Most
people wouldn't have the guts.
However, some companies in New Zealand find this as an acceptable
reason for taking a
day off. It is counted as paid sick leave. The reason, they
say, is simple:"A sick dog is
as much a dependant as a sick child." That makes plenty
of sense, doesn't it? This is now
known in New Zealand as "dog days off." I wonder
what the bosses in China will say if
someone calls in for a dog day off.
下面是在本课中出现的一些很有价值的表达方法,但它们往往会被学习者所忽略。现在就来看一看您是否可以将它们摆平吧!如果有问题的话,那就赶快做点什么吧!
* 这张CD和那张一样都是盗版的。 参考答案
This CD is as pirated a copy as
that one.
* 他是如此固执的一个老板以至于他从来都不会接受别人的建议。(用 so 来造)
参考答案
He's so stubborn a boss that
he never takes other people's advice.
* 作为目标来说那只鹿太大了不可能打不中的。(用 too...to...来造)
参考答案
The deer is too big a target
to miss.
* 他可真是一位谨慎的医生!(用 how 来造)
参考答案
How cautious a doctor he is!
|
| *
记得一定要跟随录音认真模仿并尽量背诵噢!有什么问题就到论坛和大家一起交流解决吧! |
|
|
|